สารของระบบ

นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net ถ้าคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ

กรอง
กรองตามสถานะที่เลือก:    
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ ข้อความสารโดยปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
importuploaderrortemp (คุย) (แปล) อัปโหลดไฟล์ข้อมูลนำเข้าไม่สำเร็จ ไม่พบโฟลเดอร์ชั่วคราว
index-category (คุย) (แปล) หน้าที่มีดัชนี
index-category-desc (คุย) (แปล) หน้านี้มี <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> อยู่ (และอยู่ในเนมสเปซซึ่งอนุญาตตัวบ่งชี้นี้) ฉะนั้น โรบอตจึงทำดัชนี้ได้ ซึ่งปกติไม่สามารถทำได้
infiniteblock (คุย) (แปล) ไม่มีกำหนด
inputbox-createarticle (คุย) (แปล) สร้างเนื้อหา
inputbox-desc (คุย) (แปล) Allow inclusion of predefined HTML forms
inputbox-error-bad-type (คุย) (แปล) Input box type "$1" not recognized. Please specify "create", "comment", "search", "search2" or "fulltext".
inputbox-error-no-type (คุย) (แปล) You have not specified the type of input box to create.
inputbox-movearticle (คุย) (แปล) Move page
inputbox-ns-main (คุย) (แปล) Main
inputbox-postcomment (คุย) (แปล) New section
inputbox-postcommenttitle (คุย) (แปล) New section
inputbox-searchfulltext (คุย) (แปล) ค้นหาข้อมูล
inputbox-tryexact (คุย) (แปล) ลองตรงทุกตัวอักษร
intentionallyblankpage (คุย) (แปล) หน้านี้ถูกปล่อยว่างโดยเจตนา
internalerror (คุย) (แปล) ข้อผิดพลาดภายใน
internalerror-fatal-exception (คุย) (แปล) การยกเว้นข้อผิดพลาดร้ายแรงของประเภท "$1"
internalerror_info (คุย) (แปล) เกิดข้อผิดพลาดภายใน: $1
invalid-chunk-offset (คุย) (แปล) Invalid chunk offset
invalid-content-data (คุย) (แปล) ข้อมูลเนื้อหาไม่ถูกต้อง
invalid-indicator-name (คุย) (แปล) <strong>Error:</strong> Page status indicators' <code>name</code> attribute must not be empty.
invalidateemail (คุย) (แปล) ยกเลิกการยืนยันอีเมล
invalidemailaddress (คุย) (แปล) ไม่สามารถรับที่อยู่อีเมลได้ เพราะดูมีรูปแบบไม่ถูกต้อง โปรดใส่ที่อยู่ให้มีรูปแบบถูกต้อง หรือเว้นช่องนั้น
invalidtitle-knownnamespace (คุย) (แปล) ชื่อเรื่องที่มีเนมสเปซ "$2" กับข้อความ "$3" ไม่ถูกต้อง
invalidtitle-unknownnamespace (คุย) (แปล) ชื่อเรื่องที่ไม่ทราบเนมสเปซหมายเลข $1 กับข้อความ "$2" ไม่ถูกต้อง
invert (คุย) (แปล) กลับการเลือก
ip_range_exceeded (คุย) (แปล) The IP range exceeds its maximum range. Allowed range: /$1.
ip_range_invalid (คุย) (แปล) พิสัยไอพีไม่ถูกต้อง
ip_range_toolarge (คุย) (แปล) พิสัยบล็อกที่มีขนาดใหญ่กว่า /$1 จะไม่ได้รับอนุญาต
ip_range_toolow (คุย) (แปล) IP ranges are effectively not allowed.
ipaddressorusername (คุย) (แปล) เลขที่อยู่ไอพีหรือชื่อผู้ใช้:
ipb-blockingself (คุย) (แปล) คุณกำลังบล็อกตัวเอง! แน่ใจแล้วหรือว่าต้องการทำอย่างนั้น
ipb-blocklist (คุย) (แปล) ดูการบล็อกที่มีอยู่
ipb-blocklist-contribs (คุย) (แปล) เรื่องที่มีส่วนร่วมโดย $1
ipb-blocklist-duration-left (คุย) (แปล) เหลือเวลา $1
ipb-change-block (คุย) (แปล) บล็อกผู้ใช้อีกครั้งด้วยการตั้งค่าเหล่านี้
ipb-confirm (คุย) (แปล) ยืนยันการบล็อก
ipb-confirmaction (คุย) (แปล) หากคุณแน่ใจว่าคุณต้องการดำเนินการ โปรดเลือกเขตข้อมูล "{{int:ipb-confirm}}" ที่อยู่ล่างสุด
ipb-confirmhideuser (คุย) (แปล) คุณกำลังบล็อกผู้ใช้โดยเป็นผู้ใช้ "ซ่อนผู้ใช้" ซึ่งจะระงับชื่อผู้ใช้ในรายการและหน่วยปูมทั้งหมด คุณแน่ใจหรือว่าต้องการดำเนินการเช่นนั้น
ipb-default-expiry (คุย) (แปล)  
ipb-disableusertalk (คุย) (แปล) ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้นี้แก้ไขหน้าคุยกับผู้ใช้ของตัวเองขณะถูกบล็อก
ipb-edit-dropdown (คุย) (แปล) แก้ไขสาเหตุการบล็อก
ipb-hardblock (คุย) (แปล) ป้องกันไม่ให้ผู้ใช้ล็อกอินแก้ไขจากเลขที่อยู่ไอพีนี้
ipb-needreblock (คุย) (แปล) $1 ถูกบล็อกแล้ว คุณต้องการเปลี่ยนการตั้งค่าหรือไม่
ipb-otherblocks-header (คุย) (แปล) {{PLURAL:$1|การบล็อก}}อื่น
ipb-unblock (คุย) (แปล) ปลดบล็อกผู้ใช้หรือเลขที่อยู่ไอพี
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย