สารของระบบ
นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net ถ้าคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ชื่อ | ข้อความสารโดยปริยาย |
---|---|
ข้อความปัจจุบัน | |
confirmedit-preview-line (คุย) (แปล) | Line number |
confirmedit-preview-valid (คุย) (แปล) | valid |
confirmedit-preview-validity (คุย) (แปล) | Validity |
confirmedittext (คุย) (แปล) | คุณต้องยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณก่อนแก้ไขหน้า โปรดตั้งและตรวจสอบความสมเหตุสมผลของที่อยู่อีเมลของคุผ่าน[[Special:Preferences|การตั้งค่าผู้ใช้]] |
confirmemail (คุย) (แปล) | ยืนยันที่อยู่อีเมล |
confirmemail_body (คุย) (แปล) | ใครบางคน ซึ่งอาจจะเป็นคุณ จากหมายเลขไอพี $1 ได้ลงทะเบียนในชื่อ "$2" โดยใช้อีเมลนี้ที่ {{SITENAME}} เพื่อยืนยันว่าบัญชีผู้ใช้นี้เป็นของคุณอย่างแน่อน และใช้งานฟีเจอร์ส่งอีเมลหาผู้ใช้บน {{SITENAME}} กดลิงก์นี้ในเว็บเบราวเซอร์ของคุณ: $3 ถ้าคุณ*ไม่*ได้ลงทะเบียน กรุณากดลิงก์ด้านล่างเพื่อยกเลิกการยืนยันที่อยู่อีเมล $5 รหัสยืนยันนี้จะหมดอายุเมื่อ $4 |
confirmemail_body_changed (คุย) (แปล) | ใครบางคน ซึ่งอาจจะเป็นคุณ จากเลขที่อยู่ไอพี $1 ได้เปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีผู้ใช้ "$2" ไปยังที่อยู่นี้บน {{SITENAME}} เพื่อยืนยันว่าบัญชีผู้ใช้นี้เป็นของคุณอย่างแน่นอนและเปิดใช้งานฟีเจอร์ส่งอีเมลหาผู้ใช้บน {{SITENAME}} อีกครั้งหนึ่ง กดลิงก์นี้ในเว็บเบราวเซอร์ของคุณ: $3 ถ้าบัญชีผู้ใช้นี้*ไม่*ได้เป็นของคุณ กรุณากดลิงก์ด้านล่างเพื่อยกเลิกการยืนยันที่อยู่อีเมล $5 รหัสยืนยันนี้จะหมดอายุเมื่อ $4 |
confirmemail_body_set (คุย) (แปล) | ใครสักคนจากที่อยู่ไอพี $1 ซึ่งอาจเป็นคุณ ได้กำหนดที่อยู่อีเมลของบัญชี "$2" บน {{SITENAME}} มายังที่อยู่อีเมลนี้ เพื่อยืนยันว่าบัญชีนี้เป็นของคุณจริง ๆ และเปิดใช้งานคุณสมบัติอีเมลบน {{SITENAME}} อีกครั้ง ให้เปิดลิงก์ต่อไปนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณ: $3 หากบัญชีดังกล่าว *ไม่ใช่* ของคุณ ให้เปิดลิงก์ต่อไปนี้เพื่อยกเลิกการยืนยันที่อยู่อีเมล: $5 รหัสยืนยันนี้จะหมดอายุเมื่อ $4 |
confirmemail_invalid (คุย) (แปล) | รหัสยืนยันไม่ถูกต้อง รหัสอาจหมดอายุแล้ว |
confirmemail_invalidated (คุย) (แปล) | ยกเลิกการยืนยันที่อยู่อีเมลแล้ว |
confirmemail_loggedin (คุย) (แปล) | อีเมลคุณได้รับการยืนยันแล้ว |
confirmemail_needlogin (คุย) (แปล) | คุณต้อง $1 เพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลของคุณ |
confirmemail_noemail (คุย) (แปล) | ไม่ได้ใส่อีเมลในส่วน [[Special:Preferences|การตั้งค่าส่วนตัว]] |
confirmemail_oncreate (คุย) (แปล) | รหัสยืนยันถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ รหัสนี้ไม่กำหนดให้ต้องล็อกอิน แต่คุณต้องระบุรหัสก่อนเปิดใช้งานคุณลักษณะที่อาศัยอีเมลทั้งหมดในวิกินี้ |
confirmemail_pending (คุย) (แปล) | รหัสยืนยันได้ส่งไปยังอีเมลของคุณแล้ว ถ้าคุณเพิ่งสร้างบัญชี คุณอาจต้องรอสักครู่ให้รหัสส่งไปถึงที่อยู่อีเมลคุณ แทนที่จะขอรหัสยืนยันใหม่ทันที |
confirmemail_send (คุย) (แปล) | ส่งรหัสยืนยันทางอีเมล |
confirmemail_sendfailed (คุย) (แปล) | {{SITENAME}}ไม่สามารถส่งอีเมลยืนยันได้ โปรดตรวจสอบที่อยู่อีเมลว่าอักขระทั้งหมดถูกต้อง ข้อความตีกลับ: $1 |
confirmemail_sent (คุย) (แปล) | ส่งอีเมลสำหรับการยืนยันแล้ว |
confirmemail_subject (คุย) (แปล) | การยืนยันที่อยู่อีเมลของ{{SITENAME}} |
confirmemail_success (คุย) (แปล) | อีเมลคุณได้รับการยืนยันแล้ว คุณอาจ[[Special:UserLogin|ล็อกอิน]]ตอนนี้และสนุกกับการแก้ไขวิกิ |
confirmemail_text (คุย) (แปล) | {{SITENAME}} กำหนดให้คุณตรวจสอบความสมเหตุสมผลของที่อยู่อีเมลของคุณก่อนใช้คุณลักษณะอีเมล เปิดใช้งานปุ่มด้านล่างเพื่อส่งเมลยืนยันไปยังที่อยู่ของคุณ เมลจะรวมลิงก์ซึ่งมีรหัส โหลดลิงก์ในเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อยืนยันว่าที่อยู่อีเมลของคุณสมเหตุสมผล |
confirmrecreate (คุย) (แปล) | ผู้ใช้ [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|คุย]]) ลบหน้านี้หลังคุณเริ่มแก้ไขด้วยเหตุผล: : <em>$2</em> กรุณายืนยันว่า คุณต้องการสร้างหน้านี้ใหม่จริง ๆ |
confirmrecreate-noreason (คุย) (แปล) | ผู้ใช้ [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|คุย]]) ลบหน้านี้หลังคุณเริ่มแก้ไข โปรดยืนยันว่าคุณต้องการสร้างหน้านี้ใหม่จริง ๆ |
contactpage (คุย) (แปล) | หน้าติดต่อ |
contactpage-captcha-error (คุย) (แปล) | CAPTCHA error |
contactpage-config-error (คุย) (แปล) | A contact form is either not configured for this page or is configured incorrectly. |
contactpage-config-error-title (คุย) (แปล) | Contact form error |
contactpage-defsubject (คุย) (แปล) | ข้อความติดต่อ |
contactpage-desc (คุย) (แปล) | [[Special:Contact|แบบการติดต่อสำหรับผู้เยื่ยมชม]] |
contactpage-formfootnotes (คุย) (แปล) | (จำเป็นหากคุณต้องการคำตอบ) |
contactpage-fromaddress (คุย) (แปล) | ที่อยู่อีเมลของคุณ: |
contactpage-fromname (คุย) (แปล) | ชื่อของคุณ: |
contactpage-includeip (คุย) (แปล) | รวมเลขที่อยู่ไอพีของฉันในข้อความนี้ |
contactpage-legend (คุย) (แปล) | ส่งอีเมล |
contactpage-pagetext (คุย) (แปล) | กรุณาใช้แบบด้านล่างนี้เพื่อติดต่อเรา |
contactpage-subject-and-sender (คุย) (แปล) | $1 (จาก $2) |
contactpage-subject-and-sender-withip (คุย) (แปล) | $1 (จาก $2 ที่ $3) |
contactpage-title (คุย) (แปล) | ติดต่อ |
contactpage-usermailererror (คุย) (แปล) | การส่งอีเมลผิดพลาด: |
content-failed-to-parse (คุย) (แปล) | แจงส่วนเนื้อหา $2 ของตัวแบบ $1 ล้มเหลว: $3 |
content-json-empty-array (คุย) (แปล) | แถวเปล่า |
content-json-empty-object (คุย) (แปล) | วัตถุเปล่า |
content-model-css (คุย) (แปล) | CSS |
content-model-javascript (คุย) (แปล) | จาวาสคริปต์ |
content-model-json (คุย) (แปล) | JSON |
content-model-text (คุย) (แปล) | ข้อความธรรมดา |
content-model-wikitext (คุย) (แปล) | ข้อความวิกิ |
content-not-allowed-here (คุย) (แปล) | ไม่อนุญาตเนื้อหา "$1" ในหน้า [[$2]] |
contentmodelediterror (คุย) (แปล) | You cannot edit this revision because its content model is <code>$1</code>, which differs from the current content model of the page <code>$2</code>. |
continue-editing (คุย) (แปล) | ไปพื้นที่แก้ไข |