สารของระบบ

นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net ถ้าคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ

กรอง
กรองตามสถานะที่เลือก:    
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ ข้อความสารโดยปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
autoblocklist-otherblocks (คุย) (แปล) Other {{PLURAL:$1|autoblock|autoblocks}}
autoblocklist-submit (คุย) (แปล) ค้นหา
autoblocklist-total-autoblocks (คุย) (แปล) Total number of autoblocks: $1
autochange-username (คุย) (แปล) การเปลี่ยนแปลงอัตโนมัติมีเดียวิกิ
autocomment-prefix (คุย) (แปล)  
autoredircomment (คุย) (แปล) เปลี่ยนทางหน้าไปยัง [[$1]]
autosumm-blank (คุย) (แปล) ทำหน้าว่าง
autosumm-changed-redirect-target (คุย) (แปล) เปลี่ยนเป้าหมายการเปลี่ยนทางจาก [[$1]] เป็น [[$2]]
autosumm-new (คุย) (แปล) สร้างหน้าด้วย "$1"
autosumm-newblank (คุย) (แปล) สร้างหน้าว่าง
autosumm-removed-redirect (คุย) (แปล) ลบการเปลี่ยนทางไป [[$1]]
autosumm-replace (คุย) (แปล) แทนที่เนื้อหาด้วย "$1"
backend-fail-alreadyexists (คุย) (แปล) มีไฟล์ "$1" อยู่แล้ว
backend-fail-backup (คุย) (แปล) ไม่สามารถสำรองไฟล์ "$1"
backend-fail-batchsize (คุย) (แปล) The storage backend was given a batch of $1 file {{PLURAL:$1|operation|operations}}; the limit is $2 {{PLURAL:$2|operation|operations}}.
backend-fail-closetemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถปิดไฟล์ชั่วคราวได้
backend-fail-connect (คุย) (แปล) Could not connect to storage backend "$1".
backend-fail-contenttype (คุย) (แปล) Could not determine the content type of the file to store at "$1".
backend-fail-copy (คุย) (แปล) ไม่สามารถคัดลอกไฟล์ "$1" ไปยัง "$2" ได้
backend-fail-create (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-delete (คุย) (แปล) ไม่สามารถลบไฟล์ "$1"
backend-fail-describe (คุย) (แปล) ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลอภิพันธุ์ของไฟล์ "$1"
backend-fail-hashes (คุย) (แปล) ไม่สามารถดึง hash ของไฟล์ เพื่อใช้เปรียบเทียบ
backend-fail-internal (คุย) (แปล) An unknown error occurred in storage backend "$1".
backend-fail-invalidpath (คุย) (แปล) "$1" is not a valid storage path.
backend-fail-maxsize (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ "$1" ได้ เพราะมีขนาดใหญ่เกิน $2 ไบต์
backend-fail-move (คุย) (แปล) ไม่สามารถย้ายไฟล์ "$1" ไปยัง "$2" ได้
backend-fail-notexists (คุย) (แปล) ไม่มีไฟล์ $1
backend-fail-notsame (คุย) (แปล) A non-identical file already exists at "$1".
backend-fail-opentemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถเปิดไฟล์ชั่วคราวได้
backend-fail-read (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-readonly (คุย) (แปล) The storage backend "$1" is currently read-only. The reason given is: <em>$2</em>
backend-fail-store (คุย) (แปล) ไม่สามารถเก็บไฟล์ "$1" ที่ "$2" ได้
backend-fail-stream (คุย) (แปล) Could not stream file "$1".
backend-fail-synced (คุย) (แปล) The file "$1" is in an inconsistent state within the internal storage backends
backend-fail-usable (คุย) (แปล) Could not read or write file "$1" due to insufficient permissions or missing directories/containers.
backend-fail-writetemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ชั่วคราวได้
backlinksubtitle (คุย) (แปล) ← $1
bad-target-model (คุย) (แปล) The desired destination uses a different content model. Cannot convert from $1 to $2.
bad_image_list (คุย) (แปล) รูปแบบแสดงต่อไปนี้: เฉพาะรายการที่แสดง (ในแถวขึ้นต้นด้วย *) โดยลิงก์แรกของแต่ละแถวเป็นลิงก์ไปยังภาพที่เสีย โดยลิงก์ถัดไปเป็นข้อยกเว้น เช่น บทความที่ภาพถูกจัดในบรรทัดเดียวกับส่วนข้อความ
badaccess (คุย) (แปล) มีข้อผิดพลาดในการใช้สิทธิ
badaccess-group0 (คุย) (แปล) คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการตามที่ขอ
badaccess-groups (คุย) (แปล) ปฏิบัติการที่คุณขอนี้สงวนไว้เฉพาะผู้ใช้ใน{{PLURAL:$2|กลุ่ม|กลุ่มเหล่านี้}}: $1
badarticleerror (คุย) (แปล) ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการนี้ในหน้านี้
badfilename (คุย) (แปล) เปลี่ยนชื่อไฟล์เป็น "$1"
badipaddress (คุย) (แปล) เลขที่อยู่ไอพีไม่ถูกต้อง
badretype (คุย) (แปล) รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรง
badsig (คุย) (แปล) ลายเซ็นดิบไม่ถูกต้อง ให้ตรวจสอบป้ายระบุเอชทีเอ็มแอล
badsiglength (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณยาวเกินไป ต้องยาวไม่เกิน $1 อักขระ
badtitle (คุย) (แปล) ใช้ชื่อเรื่องนี้ไม่ได้
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย